170.威尔落难-《大明海殇》


    第(3/3)页

    威尔史密斯......嗯,就称他史密斯吧,连着姓一起读的话,让我总有一种想笑的冲动——史密斯笑着道:“这位先生,您的口音可不像是去过几次不列颠就能练就的,这是长期尊养在白金汉之类的上流地方才有的口音啊!”

    我笑了笑道:“那么高贵的地方我可高攀不起。我是这家饭店的老板,你可以叫我铃木。说说吧,怎么回事?”

    说话间,我的眼神却是看向了九鬼政孝。在明朝时,我就让手下这些心腹加紧学习西洋的语言,所以这一年多下来,学习进步最快的鸢和九鬼政孝读写可能还有些困难,但已经能比较轻松的听说基本的语句。

    九鬼政孝笑道:“这位威尔史密斯可是个倒霉蛋儿!他来东洋贸易,想着大赚一笔,结果先是遇到海难,又遇到海贼——嗯,我估计十有八九是熊野水军——所以落难至此。”

    说实话,九鬼政孝的口语还是有些那个,这让我更加确信了前世听过的那个梗——

    据说小犬蠢一郎的英语差的一逼,一次去访美,手下提前教他说:见到克林炖呢,您要热情的问他“How    are    you!”米国老大克林炖一定会回答您:“I'm    fine!And    you?”此时您要回答:“Me    too!”就这么简单!两句话,剩下的交给耳麦就可以了!

    小犬蠢一郎大喜,原来这么简单?自己这么多年的英语逢考必挂又是为了哪般呢?于是兴冲冲的去了,见了克林炖,小犬蠢一郎热情的问道:“Who    are    you?”这how和who完全是口音的问题,谁知克林炖也是个顽主,笑着答道:“I'Hillary'    husband!”!我是希拉里的丈夫,幽了小犬蠢一郎一墨。

    谁知小犬的英语实在太差,听不出其中的调侃,便按照套路实实在在的说道“Me    too”!

    ......

    大概是实在听不下去九鬼政孝的口语,史密斯摇着头苦笑道:“正如这位口音古怪的勇敢先生所说,我是来自伦敦的商人,当然,我与皇室还有着那么一丝远亲,可这些都不重要!听说东方遍地是黄金,我们带着两船货物远洋来此,结果连续遭遇大难,最终流落到这博多港......我妹妹阿芙拉本来是来传教的,但是一到这里,才发现此处的教团出去迅游,不在本地!寻求帮助一事更是看不见踪影了!”

    说着叹了口气道:“为了生活,我不得不在港口那边的餐厅里打工!但是妹妹前段时间生病,为了治病,我向饭店老板的弟弟借了二十贯的债!说好了一月还清,连本带息一共二十五贯,可是到了今天还债的时候,他却要我还五十贯!”

    说到这里,史密斯义愤填膺!他叫道:“这是不对的!这是错误的!可是我们在这里无亲无故,我与理据争,却遭到他们的殴打!”

    就在此时,楼下突然传来一阵剧烈的喝骂声!还有餐具被摔碎的脆响!

    阿芙拉的脸上顿时露出恐惧之色,颤抖着嘴唇喃喃的说:“他们来了!哥哥!他们来了!”

    威尔史密斯一脸怒容,握住了妹妹的手道:“放心吧阿芙拉!我不会让他们伤害你!”

    说着看向我道:“铃木先生,感谢您刚才的仗义出手!但我不能拖累您!请昂我们离开吧!如果......能给我一把刀,我会十分感激的!”

    倒是个有情有义的汉子啊!我微笑着,心里暗暗的道。


    第(3/3)页